Even as a non-Spanish speaking person, I enjoy using Xailer and can make it
do most of what I want. It would, however, be much easier if the .txt files
in the DOC folder were also available in English. While I would not want
you to slow down the code developement, translations could be handled by
someone else. North America (I say that because I am in Canada) is a big
market.
Mike Draper
In order for this site to work correctly we need to store a small file (called a cookie) on your computer. Most every site in the world does this, however since the 25th of May 2011, by law we have to get your permission first. Please abandon the forum if you disagree.
Para que este foro funcione correctamente es necesario guardar un pequeño fichero (llamado cookie) en su ordenador. La mayoría de los sitios de Internet lo hacen, no obstante desde el 25 de Marzo de 2011 y por ley, necesitamos de su permiso con antelación. Abandone este foro si no está conforme.
Para que este foro funcione correctamente es necesario guardar un pequeño fichero (llamado cookie) en su ordenador. La mayoría de los sitios de Internet lo hacen, no obstante desde el 25 de Marzo de 2011 y por ley, necesitamos de su permiso con antelación. Abandone este foro si no está conforme.
English Docs?
-
- Mensajes: 41
- Registrado: Vie Jul 01, 2005 11:59 pm
- ignacio
- Site Admin
- Mensajes: 9441
- Registrado: Lun Abr 06, 2015 8:00 pm
- Ubicación: Madrid, Spain
- Contactar:
English Docs?
Mike,
The English documentation is only done in CHM and PDF format. The TXT files
are indeed, internal documentation that will be out when the product is
finished.
Please consult the English CHM file and you will see there is already a lot
of documentation done in English. Right now we have more than 70 classes
translated. All this work is done by Pepe Lutrillo which did joined the
Xailer crew three months ago and he is completely dedicated to the English
documentation.
So, as you can see we are really interested on the North America market and
any other English spoken market.
Best regards,
"Mike Draper" <draperm@cogeco.ca> escribió en el mensaje
news:42b42373$[email=1@ozsrvnegro.ozlan.local...]1@ozsrvnegro.ozlan.local...[/email]
> Even as a non-Spanish speaking person, I enjoy using Xailer and can make
> it do most of what I want. It would, however, be much easier if the .txt
> files in the DOC folder were also available in English. While I would not
> want you to slow down the code developement, translations could be handled
> by someone else. North America (I say that because I am in Canada) is a
> big market.
>
> Mike Draper
>
>
The English documentation is only done in CHM and PDF format. The TXT files
are indeed, internal documentation that will be out when the product is
finished.
Please consult the English CHM file and you will see there is already a lot
of documentation done in English. Right now we have more than 70 classes
translated. All this work is done by Pepe Lutrillo which did joined the
Xailer crew three months ago and he is completely dedicated to the English
documentation.
So, as you can see we are really interested on the North America market and
any other English spoken market.
Best regards,
"Mike Draper" <draperm@cogeco.ca> escribió en el mensaje
news:42b42373$[email=1@ozsrvnegro.ozlan.local...]1@ozsrvnegro.ozlan.local...[/email]
> Even as a non-Spanish speaking person, I enjoy using Xailer and can make
> it do most of what I want. It would, however, be much easier if the .txt
> files in the DOC folder were also available in English. While I would not
> want you to slow down the code developement, translations could be handled
> by someone else. North America (I say that because I am in Canada) is a
> big market.
>
> Mike Draper
>
>
Ignacio Ortiz de Zúñiga
[OZ Software]
https://www.ozs.es
--
[Equipo de Xailer / Xailer team]
https://www.xailer.com
[OZ Software]
https://www.ozs.es
--
[Equipo de Xailer / Xailer team]
https://www.xailer.com